2013. október 30., szerda

Tetoválások a konyhában

Forrás: http://www.flickr.com

Amióta ismerem Imádottamat foglalkoztat a tetoválás kérdése. Talán így 27 évesen jött el az idő. Valami különleges, rám jellemző, visszafogott, de mégis vagány mintát kutatok az éterben. És láss csodát! Belefutottam egy csomó "gasztro-tetkóba". Amikor végképp rászánom magam biztosan nem ezek a minták kerülnek rám. Viszont most egy kicsit beleshettek a séfkabátok alá velem együtt!

Vannak bevállalós szakácsok és vannak olyanok is, akik a diszkrétebb mintákat kedvelik! Bőrre varrott mintákkal kidekorált séfet nem egyet láthatunk, de igazi gasztro-tetoválással rendelkező profit már ritkábban. Nézzük most először a bevállalósabb egyéneket:




És a diszkrétebb megoldások:


Képek forrása: www.pinterest.com, http://chefsblade.monster.com, http://www.flickr.com;

2013. október 29., kedd

Párolt káposztával töltött lángos Hódmezővásárhelyről


Az első párolt káposztával töltött lángost Hódmezővásárhelyen ettem.  A vasútállomástól nem messze található a több, mint 40 éve működő sarki sütöde. Mindig fürtökben lógnak az emberek itt reggelente. Aki kipróbálja egyáltalán nem fogja megbánni. Igen nagy választékkal rendelkeznek. A hagyományos ízeken kívül kapros-túrós, füstölt sajtos, mexicói, káposztás... és még hosszasan sorolhatnám milyen sült finomságokat lehet kapni kicsi és nagy méretben. 
Hozzáteszem igen kiváló és laktató a töltött lángos kínálat, melyet mindenki magának állíthat össze. 10 fajta töltelék közül csemegézhetünk. Akár mindegyiket belesűríthetjük egy óriási lángosba. 
Az ablakon bekukkantva mindig lázas munka folyik a háttérben.

Néhány közérdekű információ megosztok most veletek:
Kistóparti Lángosos
Cím: Hódmezővásárhely, Kistópart u. 4. 
Tel.: 06/62-221-210
Előrendelés felvesznek a nyitva tartás ideje alatt!

Nyitva tartás: 
Hétfő: 5-12 H
Kedd - Péntek: 5-13 H
Szombat: 5-11 H 
Vasárnap: Zárva


LÁNGOS TÖRTÉNETE:
A lángos eredete valószínűleg a kenyérrel egy időbe tehető. A lángos is kenyértésztából készül. Neve a láng szóból eredeztethető. A lángosokat a kemence első részében sütötték. A megkelt kenyértésztából kivágtak egy darabot, és azt nyújtották ki kézzel, majd a parázsra dobták. A kenyeret általában 5-7 naponta sütötték és a kenyérrel egy időben sütötték a lángost is, úgy hogy azokon a napokon, amikor az új kenyér készült, a kenyérlángost reggelire, tejföllel, lekvárral vagy porcukorral fogyasztották. Az otthoni kenyérsütés hagyománya eltűnt, mivel jó minőségű kenyeret készen is lehet kapni a péknél. A lángost zsírban, majd olajban sütötték ki.
Magyarországon, Románia, Szlovákia és Szerbia magyarlakta vidékein az utcai árusok egyik jellegzetes terméke. Ausztriai vidámparkokban is kapható. Magyar hatásra terjedt el Ausztriában és Csehországban is. A bécsi Praterben gyakran látni a helyi lakosokat lángost majszolni. A hagyományos kenyérlángoson kívül (ami liszttel, élesztővel és vízzel készült) krumplilángos is készíthető, ami főtt burgonyát is tartalmaz.
Forrás: Wikipédia

Most házilag készítettem el az egyik itt vásárolt kedvencemet. A piaci lángos receptjét használtam!

Hozzávalók 10 db töltött lángoshoz: 
50 dkg liszt
3 dl meleg víz
1/2 csomag élesztő
1 ek. cukor
1 tk. só
 
Töltelékhez: 
1 kg vékonyra gyalult káposzta
20 dkg apróra vágott vöröshagyma
10 dkg cukor
0,5 dl ecet
2 ek. zsír
2 ek. só 

olaj a sütéshez
 
A langyos vízben egy pici cukorral felfuttatjuk az élesztőt. 
A lisztet átszitáljuk, majd hozzáadjuk a sót és a maradék cukrot.
Ezután a vízzel felfuttatott élesztőt is hozzáöntjük és simára dagasztjuk a tésztát. 
Ha szükséges még liszttel javítunk az állagán. Nem szabad túl lágynak lenni a tésztának.
Meleg helyen körülbelül 30 percig kelesszük a lángost. 
Olajos kézzel 10 egyenlő részre osztjuk a megkelt tésztánkat és még további 5 percet pihentetjük.
 
Kelesztés közben elkészítjük a párolt káposztát.
A vékonyra gyalult káposztát lesózzuk és állni hagyjuk kb. 20 percig. 
A vöröshagymát megtisztítjuk és apró kockákra vágjuk. 
Cukrot karamellizáljuk egy kicsi, majd hozzáadjuk a hagymát és a zsírt. Ezután jön a káposzta, melyet meglocsolunk ecettel. 
Kóstolni kell, mert mindenki saját ízlése alapján dönti el, hogy édesebb, savanykásabb káposztát szeret! 
Végül lassan hagyjuk összeesni a káposztát és puhára pároljuk. 
Hagyjuk kihűlni és csak ezután töltjük meg vele a lángosokat.  

Én egy hosszúkás téglalapot nyújtok ki a tésztából és ebbe halmozom bele egy csíkban a káposztát. 
Forró olajban vagy zsírban sütöm aranybarnára a lángosokat!
 
 



2013. október 28., hétfő

Csabai Kolbászfesztivál 2013.



Az elmúlt hétvége átsüvített rajtam. Csak úgy cikáztunk az országban. Közel 1000 km-t tettünk meg az én Fecómmal két nap alatt.
Az egyik állomás a Csabai Kolbászfesztivál volt. Reggel elindult a kemény mag: Nővérem, Fecóm és Fecóm Nagypapája természetesen velem kiegészülve a töltött káposzta főzésre.
Ismét valami fondorlatos finomsággal készültem. Laskagombástöltött káposzta vaddisznó hússal és borókabogyóval rotyogotta bográcsban. 

A szervezés kicsit fejetlenre sikeredett, a zsűri sem volt a helyzet magaslatán. Sem a kakukkfüvet, sem pedig a borókabogyót nem ismerte az egyik zsűriag és megjegyezte, hogy ebből a káposztából biztos enni fog (majd vitt is ételhordóban). Az ég szerelmére! Ennyi erővel, laikusként én is zsűrizhettem volna. Több szakavatott emberke beavatott bennünket a részletekbe, hogy soha nem az nyer, akinek kellene, így ő már nem is ad le tölteléket. Csak örömből főznek, tét nélkül. Jövőre mi is így teszünk. Amikor a következő különleges töltött káposztát megalkotom és jönnek pontozni, akkor majd szépen továbbtessékelem a bírákat. Ennyit a negatívumokról! 


Pozitívumokban annál gazdagabb volt a nap. Nekiláttunk a munkának. Kipakoltunk, összegyúrtuk a húsokat és szép lassan a bográcsba kerültek az emberes töltelékek. Közben annyi közvetlen érdeklődővel, kedves ismerőssel futottunk össze, hogy már ezekért a pillanatokért megérte eljönni. 
Közben természetesen a család egy részével kibővül a kis csapat. 
Az én tündéri unokaöcsim akár lehetett volna rendezvény vagány reklámarca is. Imádom, ezért meg kellett osztanom ezt a fotót veletek :-) 


Majd belevetettük magunkat a vásári forgatagba. Elvesztünk egy kicsit a kolbászok és a különleges árusok kavalkádjában. Volt aki hagyományos módon szilvalekvárt főzött, volt aki grillázskolbászokat árult. Különleges pálinkákban, sörökben, borokban, kolbászokban, füstölt termékekben és sajtokban nem volt hiány.
Vasárnap már akciókkal várták az érdeklődőket, így egy-egy szép szál kolbászt az eredeti árnál jóval olcsóbban lehetett megkaparintani.


Unatkozni senki nem tudott. A nézelődés, kóstolás, sétálás mellett koncereket lehetett hallgatni, a kicsik pedig játszhattak a számukra kialakított helyeken. Érdemes volt egy-egy igen igényes kitelepült étteremnél megállni és egy kicsit kóstolni. Sajnos még nem jutottam el a Kira Vendéglőbe (első magyar cigányvendéglő), de itt minden évben megjelennek! Nagyon örültem nekik. A standjuk mellett csak úgy tülekedtek az emberek. Ez egy valódi sikertörténet. Nem csak autentikus roma ételeket készítenek, hanem hidat építenek főztjükkel a különböző kultúrák között. Bízom benne, hogy mihamarabb eljutok egy ebédre hozzájuk és akkor mindenképpen beszámolok róla Nektek. A fotón Ásós Géza tulajdonos és kedves Felesége látható! Emellett a kürtöskalács készítőkön mindig elámulok. Az illatok és az ízek felejthetetlenek. 




A káposztán közben főtt. Hol mi, hol szüleim, hol pedig Fecóm Nagypapája és Nővérem vigyázott rá. De közben nem unatkoztunk. Citerazenekar, majd Horváth Rudolf Zenekara szolgáltatta a muzsikát. Igazán jót nótáztunk, miközben készültek a finom falatok. Érdemes volt körülnézni a kreatív töltött káposzták között is. Csülkös pacalos, óriás töltelékes, füstölt oldalassal/ szalonnával spékelt...



Mikor elkészült a töltött káposztánk elkezdtük a kóstolójegyekért cserébe osztogatni. Mentettünk a családnak is egy kicsit. A szervezőktől vásárolhattak az érdeklődők kóstolójegyet és ezzel lehetett a kész finomságokat letesztelni. 700 Ft-ba került egy jegy. Ez egy kicsit irreális ár egy töltelékért. Próbáltunk emberes szármákat osztogatni puha kenyérrel és lágy tejföllel, hogy ne távozzon éhes hassal tőlünk senki. Egy igen meghatározó élményem volt. Egy idős néni nézelődött és sétált járókerettel a sorok között. Majd odaért hozzánk és lenyűgözte a különleges káposzta, de sajnos nem tudott költeni kóstolójegyre. Mielőtt még kellemetlenül érezhette volna magát, gyorsan felajánlottam egy tölteléket neki, hogy kóstolja meg bátran, tesztelje le. Jó érzés volt, hogy önzetlenül egy kicsit jót tehettünk valakivel. A néni meghatódva és boldogan távozott tőlünk. Megéri az ilyen pillanatokért kuktálkodni, elhihetitek nekem!
 Ismételten csillogó, üres bográccsal tértünk haza, tehát a közönségnek ízlett, amit készítettünk.
A családdal egy szuper napot töltöttünk együtt. Talán tradícióvá válik majd ez a program. A 2 éves unokaöcsém volt a mi leghitelesebb bíránk. Csak úgy falta a különleges, egyáltalán nem zsíros, de mégsem száraz káposztát. 
Nagyon örültem, hogy eljöttünk az idén is erre a rendezvényre! Jövőre ismét találkozhattok velünk itt. Ígérem ismét valami különlegességgel fogok előrukkolni!



2013. október 27., vasárnap

Laskagombás töltött káposzta vaddisznó hússal és kakukkfűvel bolondítva


A Csabai Kolbászfesztiválon az idei finomságunk: Laskagombás töltött káposzta vaddisznó hússal és kakukkfűvel bolondítva.

Nyereményre nem voltunk jogosultak, de a közönség szemmel látható véleménye mindennél többet elmondott, holmi szakavatatlan zsűri véleménye már nem is izgatott. Üres csillogó-villogó bogrács és sok-sok elégedett ember volt az igazi jutalmunk.
A vicc, hogy az egyik zsűritag odajött kuncsorogni egy tölteléket, hogy szeretné hazavinni a dobozkájában a fiának, plusz a nyomtatott receptet is zsebre vágta Szerintem ez mindennél többet elmond! A mai nap az örömfőzésről, számtalan kedves emberről szólt Köszönöm mindenkinek!



Hozzávalók 10 adaghoz:



50 dkg darált hús sertés (kicsit zsírosabb)

50 dkg darált vaddisznó hús

10 db hordóban érlelt, savanyú káposztalevél

5 dkg rizs

50 dkg savanyú apró káposzta

1 db tojás

20 dkg laskagomba/ de a legjobb a vargánya

zsír az edény kikenéséhez

6 gerezd zúzott fokhagyma

1 fej apróra vágott vöröshagyma

1 ek. só

1 csapott ek. kakukkfű

1 ek. őrölt fekete bors

2 szem borókabogyó

2 db babérlevél

4 szem fekete bors

4 ek. őrölt fűszer paprika

víz 

Első lépésben a káposztaleveleket tiszta vízben leáztatjuk, a vastag levélereket/nyeleket kivágjuk egy éles késsel. 

A húsokat összekeverjük.
A rizst, tojást, zúzott fokhagymát, apróra vágott vöröshagymát, szintén felaprított laskagombát, kakukkfüvet őrölt borsot, 1 ek. őrölt paprikát és sót a húsokhoz adjuk, majd alaposan összekeverjük. 

Tipp: Akinek van rá lehetősége megpiríthatja a felaprított laskagombát is egy kis zsíron, de én most azt szerettem volna, ha összefő a hússal és nem konkrét darabokat láthatnak az emberek a töltelékben.

Miután összedolgoztuk a húsokat a fűszerekkel beletöltjük a levelekbe.

Az edényünket zsírral vékonyan kikenjük és szép sorban egymásra rakjuk az emberes töltelékeket. 
Két réteg közé egy babérlevelet és egy borókabogyót, valamint 2 szem fekete borsot szórunk. 

Végül apró káposztával lefedjük a szármákat. Újabb fűszerréteg következik és 3 evőkanál őrölt paprika. 

Felöntjük az edény tartalmát annyi vízzel, hogy ellepje az egészet és 3 órányi lassú főzés vár ránk. 

Krémes tejföllel és puha kenyérrel tálaljuk. 

Jó étvágyat kívánok hozzá!  

2013. október 21., hétfő

Egy hétre való kolbász

 Úgy érzem ezen a héten csupa malacságokat fogok Nektek sugdosni :-) Hogy mi ennek az apropója? Csütörtöktől vasárnapig kerül megrendezésre a XVII. Csabai Kolbászfesztivál, melynek én is részese leszek a Töltött káposztafőző versenyen (vasárnap délelőtt és 13 óra a kóstolás kóstolójegy fejében). 
Már időszámításunk előtt a római korban ismerték a kolbászféléket, vagyis a tisztított állatbélbe töltött fűszeres apró húst. A rómaiaktól a germán népek honosították meg és tökéletesítették ezt az ételt. 

ELNEVEZÉSE: 
A kolbász elnevezés az ótörökből került Európába, ahol a qalbuz szó harapást, falatot jelent, a külbasti pedig a roston sült bordaszelet neve. Egy fennmaradt latin szövegben már 1373-ban előfordul a Kolbaz név, a Schlagli Szójegyzék szerint 1405-ből való a colbaz forma, a bécsi kiadású Michael Adámi: Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkuust című mű 1763-ból a kóbász alakot említi, a Czuczor Gergely–Fogarasi János: A magyar nyelv szótára 1865-ből a kalbász formát ismeri. A magyar kolbász mai lényegét a magyar ételkultúra és hagyomány alakította ki, ezért lényegesen különbözik a német Bratwursttól, a nürnbergi, a braunschweigi vagy a bajor kolbásztól, a spanyol csorizótól (chorizo), a lengyel kielbasától, az olasz és egyéb népek kolbászféleségeitől.

Forrás: Wikipédia  

Bővebben itt olvashattok a csabai kolbászról Dedinszky Gyula tollából: 
http://web.bmk.hu:8080/jadox/images/csabai_kolbasz.pdf


Kolbász sütésre és füstölésre az alapoktól
http://boldogkukta.blogspot.hu/2012/02/disznosagok-iv-hosszutavu-finomsagok.html

 Chilis kolbász
 http://boldogkukta.blogspot.hu/2013/01/chilis-kolbasz.html


Rozmaringos kolbász
http://boldogkukta.blogspot.hu/2013/01/rozmaringos-kolbasz.html
Szilvalekváros kolbász
http://boldogkukta.blogspot.hu/2013/01/szilvalekvaros-kolbasz.html
 Krumplis kolbász
http://boldogkukta.blogspot.hu/2013/01/krumplis-kolbasz-paprikamentesen.html
Citromos kolbász
http://boldogkukta.blogspot.hu/2013/01/citromos-kolbasz.html
Kolbász sertéshálóba töltve Julia Child módra
http://boldogkukta.blogspot.hu/2013/01/serteshaloba-toltott-kolbasz-julia.html

2013. október 19., szombat

Szombati beszerzőkörút extra örömökkel


Nem szokásom minden egyes bevásárló körutammal untatni benneteket, de a mai nap igazán különlegesre sikeredett. 

A veresi piac forgatagába belevetettük magunkat. Gyönyörű csoportos tuskógomba került a kosárba. Ismét egy újabb gombafajjal kötöttünk szorosabb ismeretséget. Ha valaki megbízható helyről tud szerezni ilyen finomságot, akkor tartsa szem előtt, hogy minimum 5 perces forróvizes hőkezelés szükséges a feldolgozása előtt. Természetesen az ellenállhatatlan chilis kolbász sem maradhatott el. Emellett számos őszi zöldség és gyümölcs is hazajött velünk. A pékséget sem szabad elfeledni! Kifosztottuk. Olyan isteni fokhagymás-sajtos-tejfölös kiflit ettem, hogy reprodukálni fogom házi kiadásban.


Időről-időre vadászom a régiségeket: evőeszközök, könyvek, tányérok... Ez olyan belebotlós dolog. Amikor nem keresem, na pontosan akkor szaladok bele egy-egy kincsbe. És láss csodát. Olyan gyönyörűséges példányokra leltem, hogy szemem-szám tátva maradt a gyönyörűségektől. 500 Ft/db áron lehetett hozzájutni a csillogó szépségekhez a versei piacon. Sajnos régi szakácskönyvek és háztartástan könyvek nem jönnek ilyen könnyen velem szembe!



Egy szerencsés véletlennek köszönhetően életem első gombász körútján is részt vehettem a piac után. Jó levegő, számtalan természeti szépség, kellemes társaság... Mi kell ennél több? Mondhatni két igen gyakorlott gombaszakértő és Imádottam társaságában róttuk a dombokat és a hegyeket. Közben hallgattam a gyerekkori történeteket a természet ajándékairól. Habár gombában nem bővelkedett a túránk, de csipkebogyót teának és kökényt a vaddisznó mellé sikerült beszerezni. 

Miután elbúcsúztunk a kedves ismerősöktől. Továbbálltunk egy gyors bolt bevásárlásra, ahol az Édes élet magazinba bukkantam. Október 17-én jelent meg az első szám. Igényes, ötletes, sok-sok finom recepttel tarkítva. Az ünnepekre tökéletes kis újság. Az ára pedig csak 295 Ft. 

Majd délután irány a varázslatos Szentendre és egy baráti hangvételű megbeszélés szigorúan a gasztronómia bűvkörében.
Amint kisül valami konkrétabb is ebből az ötletelésből azonnal közlöm Veletek! 

Vannak ilyen napok nálunk! Amikor reggel hétkor útra kelünk és végül majd csak este bukunk be az ajtón. Egy mozival zártuk ezt az őrült napot. Vérmesék :-) Mielőtt valaki valami rosszra gondolna ez a film címe Robert De Niro és Michelle Pfeiffer főszereplésével. A bemutatót érdemes megnézni. Szeretném olykor a problémáimat én is Michelle Pfeiffer módra elintézni. Egy szál gyufa minden problémát megold :-) 












2013. október 18., péntek

Az ízek harmóniája - Francois Chartier


Egy percig sem töprengtem azon, hogy meg kell-e vásárolnom az Alinea kiadó gondozásában François Chartier könyvét, Az ízek harmóniáját!

Tökéletes könyv, fajsúlyosabb olvasmány. Mindig is csodálattal tekintettem azokra, akik azonnal tudják amatőrként, hogy milyen ételhez milyen bor illik. Ebben megfogalmazták az alapokat és még annál sokkal többet. Profi! 

Ferran Adriá vállalta a könyv előszavának megírását. Igazán nagy megtiszteltetés a molekuláris gasztronómia atyjától, hogy kedves tanítványának és egyben kollégájának megtette ezt az apróságot. Tetszik, hogy a szerző munkájába és életének főbb állomásaiba is bekukkantunk a háttérmunkába.

François Chartier egészen új oldalát  mutatja be a gasztronómiának. Ételek és borok párosításáról olvashatunk fűszerek szerint csoportosítva. Ez nem véletlen ugyanis a szerző rajong a borokért, sőt nem csak kóstolja, főzéskor alkalmazza, hanem saját borát is palackozza. 
Az oldalakat falatozva kiderül, hogy az élelmiszereket aromacsaládokba csoportosítja a szerző. Tudományos alapon elmagyarázza az ízmolekulák működését is.  Néhány érdekesség a könyvből ezekre példaként: Ha befogott orral harapunk egy almába, akkor egyáltalán nem érezzük a zamatát! A szorongás rontja az ízérzékelést. A tölgyfa hordó és a grillezett húsok kapcsolatába is betekintést nyerhetünk. 
A sok-sok okosság és praktika mellett számtalan használható és különleges recept rejtőzik a lapok között. A fehércsokis joghurtkrém hibiscus ropogóssal igazi különlegesség!

Az Alinea Kiadó 2011-ben megjelent könyve 4950 Forintos áron kapható.

Bookbistro weboldalára kattintva gyorsan és kényelmesen megvásárolhatjátok ezt a csodálatos könyvet, akár az elkövetkezendő ünnepekre is!

Csajos őszi pite


Az utóbbi időben valahogy mindig a piték és a bélesek bűvöletében forgok. Lesz egy spéci-régi-takarékos mákos béles recept a Fahéj magazin téli számában (csak, hogy egy kis beharangozó is legyen). Annyira jól sikerült, hogy szinte minden héten megkívánom mostanság! És a vicc, hogy a mákot kevésbé szerető Férjem is örömmel habzsolja minden szeletkéjét! Apicius nevezetes római szakácskönyve







Tészta 20 cm-es piteformához:
25 dkg liszt + a nyújtáshoz
10 dkg puha vaj + a forma kikenéséhez
1 tojás
1 ek. cukor
1,2 tk. só
0,5 dl hideg víz

Töltelék:
10 dkg körte
10 dkg alma
20 dkg szőlő
10 dkg szilva
1 kk. fahéj
1 ek. cukor






  • A lisztet és a puha vajat elmorzsoljuk. 
  • Majd hozzáadjuk a tojást, a cukrot és a sót, végül a hideg vizet. 
  • Az alapanyagokból sima tésztát gyúrunk és zacskóba rakva 1 órát pihentetjük a hűtőben. 

  • Közben a körtét, almát kimagozzuk és cikkekre vágjuk (nem hámozzuk). 
  • A szőlőt megmossuk és lecsepegtetjük. 
  • A szilvákat is félbevágjuk és kimagozzuk. 
  • A gyümölcsöket egy tálba öntjük kicsit megcukrozzuk és fahéjjal megszórjuk és összekeverjük.

  • A piteformát vajjal kikenjük vékonyan.
  • A hűtőből kivett tésztával gyorsan dolgozunk. Két egyenlő részre vágjuk és lisztezett deszkán kb. fél cm vastag lapokat nyújtunk. 
  • Az első lapot lisztezett nyújtófára feltekerjük és a sütőtálunk aljába rakjuk (az oldalára is lógjon rá), majd ráöntjük az összes gyümölcsöt. 
  • Végül a második lappal befedjük a az egészet.
  • A széleket gondosan eligazgatjuk és a pite közepén a tésztát négy 3-4 cm-es vonalban bevágjuk, hogy a gőzök szabadon távozhassanak. 
  • TIPP: A második lapot süteménykiszúróval is kilyukaszthatjuk. Pl. szívecskéket vághatunk a tésztába.
  • Közepes lángon kb. 30 percig sütjük.
  • Miután kivettük a sütőből a tésztát hagyjuk egy kicsit hűlni.
  • Porcukorral meghintve vagy vaníliasodóval tálalhatjuk, de véleményem szerint nélkülük is kiváló desszert. Én azért szeretem, mert istenien szaftos, de mégis roppan könnyű.

Jó étvágyat kívánok hozzá.





2013. október 17., csütörtök

L'ecsó igaz története


Ismeritek a 2007-ben megjelent L'ecsó animációs mozifilmet?
Elnyerte az Oscar-, Grammy és Golden Globe-díjat a Párizsban játszódó kuktasztorit. De kevesen tudják, hogy egy igaz történet szálait is beleszőtték a mesébe.

Remyt, a patkányt elkápráztatja Párizs leghíresebb és legjobb szakácsa, Auguste Gusteau gasztronómiai nagysága, profizmusa, könyvei, műsorai vagyis az egész lénye. Anton Ego, a szigorú és ellenszenves ételkritikus azonban egy alkalommal csúnyán lehúzza a Gusteau's éttermet, ami miatt a hely elveszít egyet öt Michelin csillagából. Ez olyannyira megviseli a híres séfet, hogy belehal bánatába. Ezzel a Gusteau's újabb csillagot veszít.

A való életben Bernard Loiseau alakját hívták életre Gusteau személyében. A séf több, mint 10 éven keresztül birtokolt 3 Michelin csillagot. Egyszer azt mondta a híres szakács, hogy nem élné túl, ha elveszítene a csillagai közül egyet. A GaultMillau kalauztól éveken keresztül 20 pontból 19-et megkapott, amely igen nagy elismerés
2003-ban viszont François Simontól, a Gault és Millau kritikusától (A mesében Anton Ego étteremkritikus) már csak 17 pontot kapott és meglebbentették, hogy az egyik csillaga is veszélybe kerülhet. Erről a "visszaesésről" és a lehetséges veszteségről Párizs legismertebb lapja a Le Figaro is beszámolt. Valószínű, hogy ennek hatására lőtte fejbe magát a híres séf!

Bővebben itt olvashattok Bernard Loiseau - ról magyarul:
http://buvosszakacs.blog.hu/2007/08/20/egy_szakacs_halalara

Úgy tűnik, hogy a mai napig tart az emberek jogos felháborodása, mert időről időre előkerül ez a történet: http://eater.com/archives/2013/01/24/bernard-loiseau.php

2013. október 16., szerda

Rozmaringos csirke hagymás krumplival - Vadkan tavi horgásztúra és beszerő körút 2.0



A hétvégén - talán az idén utoljára - megnyitottam Boldog Kukta szabadtéri konyháját. A jó öreg tárcsa és a száraz fa előkerült az autóból és némi alapanyagot is vittünk magunkkal a horgásztúrára.

Nógrád megye egyik eldugott szegletében, a Vadkan tavon töltődtünk fel ismét. Jó néha elbújni a világ elől. A maroknyi emberrel, akivel összehoz ilyenkor a sors mind-mind pozitív szemléletű, segítőkész, földön járó helybeliek! Valahogy mentesek minden rossztól, csak kedves szavuk van a másikhoz. Ha nem jutunk haza, akkor ilyen területre próbálunk tévedni! 


Itt abszolút kizárjuk a civilizációt: tv, laptop, áram, forró fürdő, gáz...Ilyenkor jövök rá, hogy milyen szerencsések vagyunk: amikor megnyitja a csapot és folyik a víz, bármikor vehetünk egy langyos zuhanyt, főzéskor csak egy gombot kell elfordítani, a lámpát pedig egyszerűen csak felkapcsoljuk. Az ember értékrendje ilyenkor igen keményen helyre tud billenni. 
A hétvégi konyhám a tehéncsordával 

Mindezek mellett enni is kell. Duplán készülök általában. Májkrém és kenyér zöldségekkel mindig van a pakkban, mert mi van ha éppen beköszönt a 40 napos eső. Természetesen az elemózsia nagyobb részét a nyersanyagok teszik ki. Minden esetben próbálok valami gyors és könnyű ételt elkészíteni. Jövő évre már megvan az új ötletem. Beleszerettem a Légli kerámiákba. Egy kicsi főzőedényt szeretnék venni, amit a parázsba is belerakhatok és úgy főzhetek finom leveseket például. De ez legyen inkább egy tavaszi történet. Most egy körettel együtt elkészíthető csirkét hoztam Nektek.
 



Hozzávalók 2 személyre:

4 db csirke felsőcomb
3 ág friss vagy szárított rozmaring
30 dkg burgonya
10 dkg vöröshagyma
2 tk. só
2 tk. bors
3 dl étolaj vagy 25 dkg sertészsír





  • A tárcsa alatt tüzet rakunk és hagyjuk egy kicsit leégni, hogy ne a forró lángok nyaldossák a tárcsa alját, hanem a forró parázs és egy kis tűz legyen a hőforrásunk
  • Majd az olajat vagy a zsírt feltesszük melegedni. 
  • A combokat megmossuk, a burgonyát és a hagymát megtisztítjuk. 
  • A combokat fűszerezzük sóval, borssal és jelen esetben szárított rozmaringgal. 
  • A tárcsa külső részeire tesszük néhány percre a combokat és mindkét oldalukra egy kis kérget sütünk. 
  • A krumplit és a hagymát felkarikázzuk és a tárcsa közepére öntjük.
  • Miután egy kis kérget kaptak a húsok beletoljuk a tárcsa közepére, összekeverve a krumplival. 
  • Kb. 30-40 perc sütés következik. A zöldségeknek kevesebb időre van szükségük, azokat vegyük ki hamarabb. 
  • Végül ínycsiklandozóan pirosra sütjük a combokat. 
  • Én még némi friss zöldségből egy kis salátát is készítek mellé, de mindenki ízlése szerint cselekedjen.


Emellett a karácsonyi alapanyagok egy részét is sikerült beszerezni. Jófajta vaddisznócsülök lapul a fagyasztóban némi bordával együtt. Mivel egy vadaskert kellős közepén voltunk így nem volt nehéz. Mindenkinek javaslom, hogy keresse meg a közelében lévő vadásztársaságot és érdeklődjön a húskínálatról. Egyik nagy vágyam az életben, hogy hivatalosan is vadászhölgy legyek fegyverrel, erdőt-mezőt járva. Talán egyszer ez is be fog következni, de igen költséges hobbi. 


Az idei utolsó bedobásom
Az ősz utolsó horgásztúrája igen mókásan sikeredett. Több 10 kg feletti pontyot is fogtunk és emellett egy óriási csónakot is. Alföldi lányként tudom, hogy ha zeng az ég és villámlik jobb elvonulni. Jön és megy a vihar és kész. Utána minden folyik a normális mederben tovább. Itt a hegyek között kicsit más a történet. Hiába a hiperszuper sátor, de amikor vadak között vagy, mögötted egy marhacsorda (ok villanypásztorral elkerítve), világításként pedig villámok hada szolgál, mindezeket hajazva a dörgések olyan erősek, hogy a gyomrodban érzed  kicsit eltöprengsz, hogy kell-e ez neked. Annyira izgattak a természeti körülmények, hogy a sátorban egyszerűen elaludtam. Amikor ismételten felébredtem már csendesedett a vihar és jött az első kapás. A köd is leereszkedett. És láss csodát, mint egy horrorfilmben, az éjjel kellős közepén a ködből egy csónak tartott felénk üresen. Na itt már erősen gondolkoztam, hogy összecsomagolok, mielőtt a hegyek közül még egy Jeti is lemászik. De az én imádott Fecóm hősmegmentőset játszott és közösen megoldottuk a helyzetet. Bear Grylls elbújhatott volna mögöttünk. Több érdekesség is volt még ezen a túrán, sőt egy kis bénázás is belefért, de a kedves tókezelők hangos kacagás nélkül gyorsan segítettek rajtunk :-) Köszönet mindenért ismét! Tavasszal folytatjuk!